Exemples d’usage de "true copy" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Can you copy this for me? ¿Puedes copiarlo por mí?
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
It is unfortunately true. Desafortunadamente es verdad.
He compared the copy with the original. Comparó la copia con el original.
Let's ask if it is true. Preguntemos si es verdad.
The author presented a copy of his latest book to me. El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
Please send me another copy. Por favor, envíeme otra copia.
It's true. Es cierto.
The picture you are looking at is a copy of a Picasso. El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
It wouldn't be right that I'd let you copy my work. No sería correcto si te dejo copiarme.
"But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?" —¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
Compare the copy with the original. Compara la copia con el original.
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
That copy differs from the original. Esa copia difiere del original.
Is it true that you chewed tobacco? ¿Es cierto que masticabas tabaco?
Give me a copy of this book. Dame una copia de este libro.
What you said is, in a sense, true. Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !