Exemplos de uso de "under an assumed name" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She goes under the name of Yotchan. Ella se hace llamar Yotchan.
All the other parts of the New Testament, except the book of enigmas, called the Revelations, are a collection of letters under the name of epistles. Todas las otras partes del Nuevo Testamento, excepto el libro de los enigmas, llamado el Apocalipsis, son una colección de cartas bajo el nombre de epístolas.
Under what name did you work as agent? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
I assumed it was free. Asumí que era gratis.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
Under no circumstances can we accept checks. Nosotros no podemos aceptar cheques bajo ninguna circumstancia.
Tom assumed that Mary would pay her bills on time. Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo.
Everyone in town knows his name. En la ciudad, todos conocen su nombre.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
Tom assumed that the meeting would start on time. Tom asumió que la reunión comenzaría a tiempo.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Me llamo Alex, pero prefiero que me llamen Augusto.
There is a small brown dog under that table. Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.
Hitler assumed power in 1933. Hitler asumió el poder en 1933.
No one knows their name. Nadie sabe sus nombres.
How much money do you have hidden under your bed? ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
He assumed a new identity. Él asumió una nueva identidad.
Her name appeared in 42 separate hits in a Google search. Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google.
Tom is carrying a violin under his arm. Tom lleva un violín bajo su brazo.
Tom assumed that Mary knew why John was in the hospital. Tom asumió que Mary sabía por qué John estaba en el hospital.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!