Exemples d’usage de "we both" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
We both are friends. Los dos somos amigos.
I have two sisters, both of whom are married. Tengo dos hermanas, y las dos están casadas.
Both sisters are very beautiful. Las dos hermanas son muy guapas.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy. Shakespeare escribía tanto tragedia como comedia.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
She speaks both English and French. Ella habla tanto inglés como francés.
Both of them are very cute. Ambos son muy lindos.
They are both good teachers. Ambos son buenos profesores.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. Yo ando a la vez cansado y feliz al comienzo de cada fin de semana.
As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans. Como dice mi profesora, no se puede agradar a griegos y troyanos.
Both of those students didn't pass the test. Esos dos estudiantes no pasaron la prueba.
Both Tom and Mary work as models. Tom y Mary trabajan como modelo.
He spun both drumsticks very fast in his hands. Él hacía girar muy rápidamente ambas baquetas en sus manos.
Both of us began to smile almost at the same time. Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
They are both very competent judges. Ambos son unos jueces muy competentes.
Are both of you ready to go? ¿Están los dos listos para irse?
He can both speak and write Russian. Él puede hablar y escribir en ruso.
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. El músico disfruta de mucha popularidad tanto en Japón como en Estados Unidos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !