Exemples d'utilisation de "were afraid" en anglais avec la traduction "temer"

<>
Americans who had money were afraid to invest it. Los estadounidenses que tenían dinero temían invertirlo.
I am afraid of heights. Le temo a las alturas.
They are afraid of death. Ellos temen a la muerte.
People are afraid of war. La gente le teme a la guerra.
Tom is afraid of commitment. Tom le teme al compromiso.
He is afraid of death. Él le teme a la muerte.
She is afraid of cats. Ella teme a los gatos.
He is afraid of dogs. Él le teme a los perros.
Tom is afraid of dying. Tom le teme a morir.
Tom is afraid of heights. Tom le teme a las alturas.
Never be afraid of making mistakes. Nunca le temas a cometer errores.
He is afraid of his grandfather. Él le teme a su abuelo.
He is afraid of making mistakes. Él teme equivocarse.
There's nothing to be afraid of. No hay nada que temer.
The boy is afraid of the dark. El niño le teme a la oscuridad.
I was afraid I'd be late. Temía llegar tarde.
She was afraid of waking the baby. Ella temía despertar al bebé.
Tom thinks that Mary is afraid of snakes. Tom piensa que Mary le teme a las serpientes.
The rich and the poor are afraid of death. Los ricos y los pobres le temen a la muerte.
There is nothing for you to be afraid of. No hay nada que temer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !