Usage examples of "working time" in English with translation to Spanish

<>
He seemed to have been working for a long time. Parecía que él había estado trabajando por mucho tiempo.
I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week. Paso tanto tiempo trabajando en el jardín en un día como mi hermano en una semana.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
They didn't stop working though they were tired. No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. Él dijo que pudo oler algo quemándose y que los teléfonos no funcionaban.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
I don't much feel like working these days. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
Inspiration exists, but it has to find you working. La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando.
We waited in the park for a long time. Esperamos mucho tiempo en el parque.
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Una de las luces no esta funcionando. ¿Cree que pueda venir a echarle un vistazo?
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
I have been working for this newspaper for 4 years. Llevo 4 años trabajando para este periódico.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar.
Tom got used to working with Mary. Tom se acostumbró a trabajar con Mary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!