Exemples d'utilisation de "Common" en anglais avec la traduction "commun"

<>
It's a common mistake. C'est une erreur commune.
They share a common element. Ils partagent un élément commun.
The common fish swims beautifully. Le poisson commun nage délicieusement.
It's now fairly common. C'est maintenant assez commun.
They have nothing in common. Ils n'ont rien en commun.
She is lacking in common sense. Elle manque de sens commun.
He is devoid of common sense. Il manque de sens commun.
Music is a common speech for humanity. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Japanese has something in common with Korean. Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.
I have nothing in common with her. Je n'ai rien de commun avec elle.
I have much in common with him. J'ai beaucoup en commun avec lui.
Tom and I have nothing in common. Tom et moi n'avons rien en commun.
These two have very little in common. Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun.
She has nothing in common with him. Elle n'a rien de commun avec lui.
You and I have something in common. Vous et moi avons quelque chose en commun.
What is the common language in Peru? Quelle est la langue commune au Pérou ?
Mary is in want of common sense. Marie manque de sens commun.
Who doesn't know such a common saying? Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." On dit quelquefois : "Le sens commun est fort rare."
Even for quarrels, a common language is needed. Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !