Exemples d'utilisation de "Get back" en anglais

<>
Once gone, you will never get it back. Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
Let's get back to work. Retournons au travail !
We managed to get it back without her knowing. On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
Get back to where you started. Retourne là d'où tu es parti.
I had to pay a large sum of money to get it back. J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Dad rarely gets back home before midnight. Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Father got back from the office at six. Père rentre du bureau à six heures.
Mike got back from the library at five. Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures.
When I got back, I found my car missing. Quand je suis rentré, ma voiture a disparu.
I don't know when he got back from France. Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
No. I'm sorry, I've got to go back early. Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Let's get back to our sheep! Revenons à nos moutons !
I'm waiting for him to get back. J'attends qu'il revienne.
When did you get back from your trip? Quand es-tu revenu de ton voyage ?
I want you to stay here until I get back. Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.
Do you think you can manage to keep things going until I get back? Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ?
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back on his friends for pranking him. Stéphane ne dévoilerait à qui que ce soit ses manigances destinées à le venger de ses amis pour lui avoir fait une farce.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !