Exemples d'utilisation de "In any case" en anglais

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
In any case, I must finish this work by tomorrow. En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
In any case, I'll inform you when he comes. En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
In any case, I'll call you tomorrow. Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.
In any case, it's always my fault. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
In any case, it's troublesome, isn't it? N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ?
In any case, it's wrong to break a promise. Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.
It may rain tomorrow, but we are going in any case. Il pleuvra peut-être demain mais nous irons quand-même.
In any case, I don't like it because I don't! En tous cas, je ne l'aime pas parce que c'est ainsi !
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum. En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Do you engage in any sport? Pratiques-tu quelque sport ?
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
He does not believe in any faith. Il ne croit en aucune confession.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Remember that a person’s name is to that person the sweetest and most important sound in any language. Souvenez-vous que le nom d'une personne est pour elle le son le plus doux et le plus important dans quelque langue que ce soit.
You can always count on him in any emergency. Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. Le panda est endémique de la province du Sichuan et ne vit à l'état sauvage dans aucun autre endroit.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !