Verwendungsbeispiele von "Instead" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Couldn't we cuddle, instead? On pourrait pas faire des câlins, plutôt ?
You ought to read books instead. Tu devrais plutôt lire des livres.
Let's play cards instead of watching television. Jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision.
I stayed at home instead of going out. Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Why did you side with him instead of me? Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ?
Many people prefer to cook with butter instead of oil. Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
She advised him to walk instead of taking a bus. Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus.
He could show his feeling with music instead of words. Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
I want to keep a cat instead of a dog. J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.
I'll get my son to go instead of going myself. J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown". Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt multicolore que brun ».
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
I don't feel like working; what about going to a cinema instead? Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ?
Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind. Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations. Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
The slogan for the day dedicated to counter extremism was, "rainbow colours instead of brown." Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!