Exemples d'utilisation de "Join" en anglais avec la traduction "rejoindre"

<>
I'll join you later. Je vous rejoindrai plus tard.
The two roads join here. Les deux routes se rejoignent ici.
I'm going to join a demonstration. Je vais rejoindre une manifestation.
I want to join Joe's group. Je veux rejoindre le groupe de John.
Would you like to join our team? Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
I never expected that she would join us. Je ne me suis jamais attendu à ce qu'elle nous rejoigne.
I'm going to join the school orchestra. Je vais rejoindre l'orchestre de l'école.
I would like to join the summer camp. J'aimerais rejoindre le camp d'été.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat.
We are happy to have you join our team. Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.
I wonder if exchange students can join this club. Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle.
All you have to do is to join us. Tout ce que tu as à faire c'est de nous rejoindre.
We were thinking of asking you to join our company. Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
If I were a boy, I could join a baseball team. Si j'étais un garçon, je pourrais rejoindre une équipe de baseball.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Chaque fois que je rejoins un jeu de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
He joined the baseball club. Il rejoignit le club de baseball.
He joined the opposing team. Il a rejoint l'équipe adverse.
He joined the English club. Il a rejoint le club d'anglais.
Some Americans joined the Communist Party. Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !