Exemples d’usage de "Until" en anglais avec traduction en français

<>
And it lasted until early morning. Et cela dura jusqu'au petit matin.
Beat the egg whites until stiff. Bats les blancs en neige.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
The soldiers could do nothing until spring. Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
This system worked well until the 1840s. Ce système fonctionna bien jusque dans les années dix-huit-cents-quarante.
I was an honest man until 1985. J'étais un honnête homme jusque 1985.
Whip the egg-whites until they are stiff. Battez les blancs d'œufs en neige.
I'll wait until you finish the work. Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
Not until yesterday did I know about it. Ce n'est que depuis hier que je l'ai appris.
I'll wait here until he comes back. Je vais attendre ici qu'il revienne.
Not until yesterday did I know the truth. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Could you lend me some money until this weekend? Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?
It was not until I called that he came. Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.
The athletic meet was put off until next week. La rencontre sportive a été repoussée d'une semaine.
Not until this morning did I learn the truth. Je n'ai appris la vérité que ce matin.
It was not until yesterday that I noticed it. Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte.
Don't watch TV until you finish your work. Ne regarde pas la télévision tant que tu n'as pas fini tes devoirs.
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
It wasn't until then that we knew her address. Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
It was not until yesterday that I knew her name. Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !