Exemples d'utilisation de "accepting" en anglais avec la traduction "accepter"

<>
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
I persuaded him into accepting the offer. Je l'ai persuadé d'accepter la proposition.
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Parfois, il est plus difficile à accepter de l'aide que de l'offrir.
He cannot help accepting his boss's order. Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
In accepting the money, he lost the respect of the people. En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.
Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views. Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue.
After six months in China, you will realize that you regret not accepting that pizza before you left. Après six mois en Chine, tu verras que tu regretteras de ne pas avoir accepté cette pizza avant de partir.
We gladly accept your offer. Nous acceptons ton offre avec plaisir.
I cannot accept this gift. Je ne peux pas accepter ce cadeau.
I'll accept your offer. Je vais accepter votre offre.
Do you accept Visa card? Acceptez-vous les cartes Visa ?
Accept a person's love. Accepte l'amour de quelqu'un.
Please accept my sincerest condolences. Veuillez accepter mes sincères condoléances.
We do not accept tips. Nous n'acceptons pas les pourboires.
I cannot accept your gift. Je ne peux pas accepter ton cadeau.
I knew he would accept. Je savais qu'il accepterait.
You must accept your role. Tu dois accepter ton rôle.
Do you accept the explanation? Acceptes-tu l'explication?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !