Exemples d'utilisation de "all through" en anglais
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.
Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
John stayed in bed all day instead of going to work.
John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
I was dialing his number just as he walked through the door.
Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
He went through many hardships in his youth.
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité