Beispiele für die Verwendung von "chaque" im Französischen

<>
Les prix augmentent chaque jour. Prices are going up every day.
Chaque garçon a un vélo. Each boy has a bike.
Chaque chose en son temps. There is a right time for everything.
Cette loi est applicable dans chaque cas. This law is applicable to all cases.
Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie. There's proper etiquette for everything, even an orgy.
Une pilule pour chaque mal. A pill for every ill.
Elles le font chaque semaine. They do it each week.
Tu peux emprunter trois livres chaque fois. You can borrow three books at a time.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous. To each group of people its language, and a second, common to all.
Je vais nager chaque jour. I'm going to swim every day.
Ils le font chaque semaine. They do it each week.
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour. The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine. A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Chaque personne est un monde. Each person is a world.
À chaque fois qu'il vient il fait toute une histoire. He never turns up without making a fuss.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde. Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Elle m'écrit chaque semaine. She writes me every week.
Chaque étudiant dispose d'un casier. Each student has a locker.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.