Usage examples of "ammunition record book" in English with translation to French

<>
The factory produces ammunition. L'usine fabrique des munitions.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page. Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
It was the greatest earthquake on record. C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.
The statistics gave ammunition to her argument. Les statistiques fournirent de l'eau à son moulin.
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. Réserve ton vol rapidement parce qu'il y a beaucoup de réservations à Noël.
His obscene remarks will be expunged from the record. Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
The hunter put ammunition in the gun. Le chasseur chargea le fusil.
My uncle gave me a book. Mon oncle m’a donné un livre.
It's a world record. C'est un record du monde.
I will return your book on Tuesday if I have finished it. Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
It's an olympic record. C'est un record olympique.
This book makes pleasant reading. Ce livre est d'une lecture agréable.
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
That is my book. C'est mon livre.
The record was sent to the ministry. Le dossier a été adressé au ministère.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." "Y a-t-il un livre sur la chaise ?" "Oui, il y en a un."
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Please send the book by mail. Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!