Ejemplos del uso de "at the last minute" en inglés
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute.
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.
Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
Did you catch anything the last time you went fishing?
As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans.
The last time I saw Tom he was walking on crutches.
La dernière fois que j"ai vu Tom, il marchait avec des béquilles.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The last person I told my idea to thought I was nuts.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad