Beispiele für die Verwendung von "bait with promises" im Englischen

<>
He seduced her with false promises. Il l'a séduite avec des fausses promesses.
I put a bait on a hook. J'ai mis un appât sur l'hameçon.
Promises are made to be broken. Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
I think it's time for me to put new bait on the hook. Je pense qu'il est temps que je mette un nouvel appât à l'hameçon.
He promises not to drink anymore. Il promet de ne plus boire.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Don't take the bait. Ne mords pas à l'appât.
This year promises a good harvest of rice. Cette année promet une bonne récolte de riz.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
None of their promises have been kept. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
You shouldn't break promises. Tu devrais respecter ta promesse.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
You should fulfill your promises. Tu devrais remplir tes promesses.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
You should make good on your promises. Tu devrais tenir tes promesses.
I spent the weekend with my grandma. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère.
That the politicians keep their promises. Que les politiciens tiennent leurs promesses.
They armed themselves with guns. Ils s'armèrent de fusils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.