Exemples d'utilisation de "be foiled at all points" en anglais

<>
Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. Les chutes de jambon de Carrefour ne sont pas chères du tout, mais sont néanmoins délicieuses.
His advice didn't help at all. Ses conseils n'ont été d'aucune aide.
It's not at all rare to live to be over ninety years old. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
He is not scared of snakes at all. Il n'a pas du tout peur des serpents.
For three weeks, he ate nothing at all. Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." "Ça ne vous dérange pas si je fume ici ?" "Non, pas du tout."
The towel wasn't useful at all. La serviette n'était pas utile du tout.
He became so excited that what he said made no sense at all. Il s'est tellement excité que ce qu'il racontait ne voulait rien dire.
But I don't think that it's strange at all. Mais je ne pense pas que ce soit du tout étrange.
There isn't any problem at all. Il n'y a absolument aucun problème.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
I can't swim at all. Je ne sais pas du tout nager.
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. J'ai mes examens de fin d'année dans deux jours, mais je n'étudie pas du tout.
I'm not convinced at all. Je ne suis pas du tout convaincu.
I don't think it's strange at all. Je ne crois pas du tout que ce soit étrange.
I did not understand at all what he said. Je n'ai absolument pas compris ce qu'il a dit.
I don't feel like eating at all. Je n'ai pas du tout envie de manger.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. « Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
This does not concern you at all. Vous n'êtes pas du tout concerné.
I don't like this city at all. Je n'aime pas du tout cette ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !