Verwendungsbeispiele von "begun" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The snow has begun melting. La neige a commencé à fondre.
Snow has begun to melt. La neige a commencé à fondre.
Well begun is half done. Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace]
Have you begun studying English? Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
The witch hunt has begun. La chasse aux sorcières a commencé.
The work has already begun. Le travail a déjà commencé.
The journey has just begun. Le voyage vient juste de commencer.
I have only just begun. J'ai juste commencé.
The apple has begun to decay. Cette pomme a commencé à pourrir.
The War of 1812 had begun. La guerre de 1812 avait commencé.
His health has begun to decline now. Sa santé commence à décliner à présent.
When we arrived, the lecture had already begun. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
My memory of her has begun to recede. Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.
She had begun to recede in my memory. Elle avait commencé à s'estomper de ma mémoire.
These oil fields have only begun to be tapped. On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole.
The leaves on the trees have begun to change colors. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Once you have begun to do anything, never give it up. Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." "As-tu terminé ?" "Loin de là, je viens juste de commencer."
More and more physicians have begun to use the new medicines. De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!