Exemplos de uso de "branch office manager" em inglês com tradução para o francês

<>
I heard that you became the manager of the Sydney branch. J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers. Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
Concert tickets are on sale at this office. Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
The manager of this store is growing a beard. Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
This is the office in which he works. C'est le bureau dans lequel il travaille.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
He left his team as he could not get along with the manager. Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
His office is located in the center of the town. Son bureau se trouve au centre-ville.
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
See you tomorrow in the office. À demain au bureau.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
This is my office. Ce bureau est le mien.
History is a branch of the humanities. L'Histoire est une branche des humanités.
He isn't actually the manager. Il n'est pas vraiment le gérant.
He transferred his office to Osaka. Il a transféré ses bureaux à Osaka.
An olive branch symbolizes peace. Une branche d'olivier symbolise la paix.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!