Exemples d'utilisation de "carried" en anglais avec la traduction "porter"

<>
She had the box carried downstairs. Elle fit porter la caisse en bas.
Tom carried Mary on his shoulders. Tom porta Mary sur ses épaules.
Grandmother carried the table by herself. Grand-mère a porté la table toute seule.
He carried six boxes at a time. Il a porté six boîtes à la fois.
I carried the box on my shoulder. J'ai porté la boîte sur mon épaule.
She carried a baby on her back. Elle portait un bébé sur son dos.
I carried the heavy bag on my back. Je portai le lourd sac sur le dos.
The war in Europe was carried into Africa. La guerre en Europe fut portée en Afrique.
She had the box carried to the first floor. Elle fit porter la caisse au premier étage.
She had her heavy suitcase carried by the porter. Elle fit porter sa lourde valise par le porteur.
The young lady carried a child in her arm. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
I want this luggage carried to my room at once. Je veux que l'on porte ce bagage immédiatement dans ma chambre.
The voices of children playing were carried over by the wind. Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent.
I carried one bag, but the other one was left behind. J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment. Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
Shall I carry your bag? Voulez-vous que je porte votre sac ?
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
The loan carries 5.5% interest. Le prêt porte un intérêt de 5,5%.
He helped me carry the chair. Il m'a aidé à porter la chaise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !