Exemples d'utilisation de "charges" en anglais

<>
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
He was convicted on trumped up charges. Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces.
How much are my telephone charges Combien sont mes frais de téléphone
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
He was jailed on trumped-up charges. Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
He took charge of the expenses. Il se chargea de grandes dépenses.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
I am charged with an important mission. Je suis chargé d'une importante mission.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
You won't have to take charge of that. Tu ne devras pas prendre cela en charge.
Mr Smith is in charge of the class. M. Smith est chargé de cette classe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !