Exemplos de uso de "chicken run" em inglês com tradução para o francês

<>
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." «Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
Ken's uncle has a big chicken farm. L'oncle Ken a un grand élevage avicole.
I cannot run as fast as Jim. Je ne cours pas aussi vite que Jim.
She is no spring chicken, she is at least thirty. Elle n'est plus une jeunesse, elle a au moins trente ans.
I can't run as fast as he can. Je ne peux pas courir aussi vite qu'il le peut.
In the countryside, everybody used to breed chicken and rabbits. Autrefois, à la campagne tout le monde élevait des poules et des lapins.
I am too tired to run. Je suis trop fatigué pour courir.
You can't eat chicken? How do you know if you never try it? Tu ne peux pas manger de poulet ? Comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?
I run as fast as Jim. Je cours aussi vite que Jim.
This meat is chicken. Cette viande est du poulet.
Run fast, or you will be late for school. Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
He's no spring chicken. Il est d'un certain âge.
He is going to run for mayor. Il va se présenter aux élections municipales.
Chicken, please. Du poulet, s'il vous plaît.
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?
One hundred dollars is just chicken feed. Cent dollars, ce n'est rien.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!