Exemples d’usage de "crossing the lateral boundary" en anglais avec traduction en français

<>
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
Look to right and left in crossing the street. Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
The flood prevented me from crossing the river. L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.
Drivers must look out for children crossing the road. Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
He was nearly hit by the car while crossing the street. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
I saw a dog crossing the street. J'ai vu un chien traverser la rue.
I saw a boy crossing the street. Je vis un garçon traverser la rue.
He warned me against crossing the road at that point. Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
He slipped while crossing the street. Il a glissé en traversant la rue.
I saw her crossing the street. Je l'ai vue traverser la rue.
I saw him crossing the street. Je l'ai vu traverser la rue.
He was crossing the street. Il était en train de traverser la rue.
I avoid crossing the street here if I am in a hurry. J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.
You should be very careful in crossing the road. Vous devriez être très prudents pour traverser la route.
The Rhine is the boundary between France and Germany. Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
We had a rough crossing on an old ferry. Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
The accident happened at that crossing. L'accident s'est produit à ce croisement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !