Exemples d'utilisation de "demanded" en anglais avec la traduction "exiger"
She confronted him and demanded an apology.
Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.
The workers demanded that they talk with the owner.
Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité.
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité