Exemples d’usage de "difficult" en anglais avec traduction en français

<>
Doctors have a difficult problem. Les médecins ont un sérieux problème.
I found it difficult to convince her. J'ai eu du mal à la convaincre.
I puzzled over the difficult math problem. Je me suis pris la tête sur ce problème de maths.
This problem is difficult for me to solve. J'ai du mal à résoudre ce problème.
It is difficult for a foreigner to study Japanese. Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.
I found it rather difficult to make myself understood. J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
I found it difficult to understand what he was saying. J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait.
I find it difficult to express my meaning in words. J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
It is difficult for you to climb to the mountaintop. Tu as du mal à escalader jusqu'au sommet.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits.
Initially I found it difficult to deal with my new environment. Au début, j'ai eu du mal à me faire à mon nouvel environnement.
For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve.
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !