Exemples d'utilisation de "divine service" en anglais

<>
The cake tastes divine! Ce gâteau est délicieux !
If you don't like the service, don't leave a tip. Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire.
The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence. Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience. La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance.
His lighter has done ten years' service. Son briquet a fait dix ans de service.
To err is human, to forgive divine. Se tromper est humain, pardonner, divin.
He was sentenced to community service. Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.
That meal was simply divine. Ce repas était simplement divin.
Our city has no water service yet. Notre ville n'a pas encore l'eau courante.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. Le roi de ce pays n'est pas un homme, mais une bête divine avec trois paires d'ailes et qu'on dit vivant loin dans le ciel.
Some passengers complained about the service. Quelques passagers se sont plaints du service.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.
I am wondering if I could be of any service to you. Je me demandais si je pouvais vous être utile.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
There is an air service between Tokyo and Moscow. Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou.
I had my car filled up at the service station at the corner. J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
The weather service has issued a severe weather warning. Le service météorologique a émis un avis de tempête.
What does it take to get some service here? Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !