Exemples d’usage de "everybody else" en anglais avec traduction en français

<>
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
She has a son everybody loves. Elle a un fils que tout le monde aime.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
Not everybody succeeds in life. Tout le monde ne réussit pas dans la vie.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
She is not only beautiful but also kind to everybody. Elle était non seulement belle mais aussi gentille avec tout le monde.
What else? Quoi d’autre ?
I have a friend everybody trusts. J'ai un ami en qui tout le monde à confiance.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Everybody should have a purpose. Tout le monde devrait avoir un but.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Everybody praised her to the skies. Tout le monde chantait ses louanges.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
Everybody wants to live in comfort. Tout le monde voudrait vivre dans le confort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !