Exemples d'utilisation de "finds" en anglais avec la traduction "trouver"

<>
He finds fault with everything. Il trouve à redire à tout.
He finds pleasure in watching people. Il trouve du plaisir à regarder les gens.
He finds fault with everything I do. Il trouve à redire à tout ce que je fais.
He finds faults with everything I do. Il trouve des fautes dans tout ce que je fais.
The one who finds it may keep it. Qui le trouve peut le garder.
Even a blind squirrel finds an acorn sometimes. Même les écureuils aveugles trouvent parfois des glands.
A fool always finds a greater fool to admire him. Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still. Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
How do we find it? Comment le trouve-t-on ?
I have to find it. Je dois le trouver.
You find koalas in Australia. On trouve des koalas en Australie.
I could find his address. J'ai pu trouver son adresse.
Where can I find toothpaste? Où puis-je trouver du dentifrice ?
One can always find time. On peut toujours trouver du temps.
Seek and ye shall find Cherchez et vous trouverez
Seek, and you will find. Cherche et tu trouveras.
You might not find it. Il est possible que vous ne le trouviez pas.
Finding his office was easy. Trouver son bureau fut facile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !