Exemples d'utilisation de "for all time" en anglais
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.
Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.
The number of jobless is at an all time high.
Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique.
I lost track of all time during our walk in the woods.
J'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois.
This box must be large enough for all these books.
Cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres.
I really think Tatoeba is a good tool for learners and have even suggested it for all my students.
Je pense vraiment que Tatoeba constitue un bon outil pour les apprenants et je l'ai même suggéré pour tous mes étudiants.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Beaucoup de gens célèbrent Christophe Colomb pour les pays qu'il a découverts, mais la plupart ignorent complètement ses découvertes sous-marines.
Gentlemen, at the beginning of this century, France was for all nations a magnificent sight.
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité