Exemples d'utilisation de "get rid" en anglais avec la traduction "se débarrasser"

<>
Traductions: tous41 se débarrasser16 autres traductions25
He wants to get rid of the ants. Il veut se débarrasser des fourmis.
Get rid of those kinds of naive ideas. Débarrasse-toi de ce genre d'idées naïves.
He wants to get rid of his books. Il veut se débarrasser de ses livres.
He tried to get rid of the ants. Il essaya de se débarrasser des fourmis.
Please tell him to get rid of the dead leaves. S'il vous plait dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes.
It is not easy to get rid of bad habits. Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
It's very hard to get rid of bad habits. Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
This is how people get rid of things they no longer need. C'est comme ça que les gens se débarrassent de ce dont ils n'ont plus besoin.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Il est très difficile de se débarrasser des cafards de notre maison.
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. Il a pris deux cachets d'aspirine pour se débarrasser de son rhume.
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier.
The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him. Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.
Tom got rid of his old car. Tom s'est débarrassé de sa vieille voiture.
I haven't got rid of my bad cold yet. Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume.
I haven't gotten rid of my bad cold yet. Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !