Verwendungsbeispiele von "got married" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She got married in her teens. Elle s'est mariée avant vingt ans.
It's time you got married. Il était temps que tu te maries.
I got married 8 years ago. Je me suis marié il y a 8 ans.
They got married three months ago. Ils se sont mariés il y a trois mois.
It's about time you got married. Il était temps que tu te maries.
Your brother got married, didn't he? Votre frère s'est marié, n'est-ce pas?
My sister got married in her teens. Ma soeur s'est mariée alors qu'elle etait adolescente.
She got married at the age of seventeen. Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.
They got married when they were still young. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
I heard from someone that she got married. J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.
She got married at the age of 25. Elle s'est mariée à 25 ans.
This is the church where we got married. C'est l'église où nous nous sommes mariés.
I don't know when she got married. Je ne sais pas quand elle s'est mariée.
According to Tom, Jane got married last month. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
My younger sister got married in her teens. Ma petite soeur s'est mariée avant 20 ans.
How old was she when she got married? Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
What age was she when she got married? Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
She got married when she was twenty-five. Elle s'est mariée à 25 ans.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
It's been three years since we got married. Ça fait trois ans que nous nous sommes mariés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!