Exemples d'utilisation de "logical address" en anglais

<>
Mr Wilder gave me your e-mail address. M. Wilder m'a donné votre adresse courriel.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion. Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
Please take me to this address. Amenez-moi à cette adresse.
His view is quite logical. Son point de vue est assez logique.
Here's my email address. Voilà mon adresse électronique.
That's reversing the logical order of things. C'est renverser l'ordre logique des choses.
I asked her for her address. Je lui ai demandé son adresse.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
She asked me if I knew her address. Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.
It's the logical thing to do. C'est la chose logique à faire.
I would like to address two questions. Je voudrais poser deux questions.
There must be a logical explanation for this. Il doit y avoir une explication logique à ceci.
Here's the address. Voici l'adresse.
His argument was logical. Son argument était logique.
I wrote a wrong address on the envelope. Je me suis trompé d'adresse sur l'enveloppe.
It's the next logical step. C'est l'étape logique suivante.
The address on this parcel is wrong. L'adresse sur ce paquet est erronée.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !