Exemples d’usage de "lost" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous686 perdre423 perdu235 manquer1 autres traductions27
This lost him his life. Cela lui a coûté la vie.
Nothing is lost for asking. Demander ne coûte rien.
Tom has lost his mind. Tom n'a plus sa tête.
They gave him up for lost. Ils le laissèrent pour mort.
We got lost in the fog. Nous nous égarâmes dans le brouillard.
My knife has lost its edge. Mon couteau ne tranche plus.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
They all sought for the lost child. Ils cherchaient tous après l'enfant disparu.
He lost himself quickly in the crowd. Il s'est rapidement fondu dans la foule.
She lost her temper along with me. Elle s'est mise en colère en même temps que moi.
He has lost faith in the doctor. Il ne fait plus confiance au médecin.
The old couple gave him up for lost. Le vieux couple le prit pour mort.
This is the watch that I'd lost. C'est la montre que j'avais égarée.
No matter where I go, I get lost. Où que j'aille, je m'égare.
We lost our electricity because of the storm. Nous avons été dépourvus d'électricité en raison de la tempête.
I am afraid that you will get lost. Je crains que vous vous égariez.
If you have a problem with it, then get lost! Si tu as un problème avec, alors va au diable !
He lost hold of the rope and fell into the river. Il lâcha la corde et tomba dans la rivière.
In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art. À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu.
May I use your eraser? I seem to have lost mine. Puis-je utiliser ta gomme ? Il semble que j'ai égaré la mienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !