Exemplos de uso de "machine dependent attribute" em inglês com tradução para o francês

<>
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
He's financially dependent on his wife. Il dépend financièrement de son épouse.
The brain is just a complicated machine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
Cruelty, it's the first attribute of God. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
Don't be too dependent on others. Ne soyez pas trop dépendant des autres.
Someday I will buy a cotton candy machine. Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
It's not fair to attribute your failure to your parents. Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
She's dependent on her husband. Elle dépend de son mari.
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
Why can't shape be an intimate attribute of matter? Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
We attribute Edison's success to intelligence and hard work. Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
By whom was this machine invented? Par qui a été inventée cette machine ?
The machine takes a lot of room. Cette machine prend beaucoup de place.
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
I can't remember how to use this machine. Je n'arrive pas à me rappeler l'utilisation de cette machine.
This machine was manufactured in France. Cette machine a été fabriquée en France.
He had the old machine fixed. Il a fait réparer la vieille machine.
He explained to me how to use the machine. Il m'a expliqué comment utiliser cette machine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!