Exemples d'utilisation de "means" en anglais avec la traduction "moyen"

<>
The end justifies the means. La fin justifie les moyens.
He lives above his means. Il vit au-dessus de ses moyens.
The ends justify the means La fin justifie les moyens
He lives within his means. Il vit selon ses moyens.
Do come by all means. Venez par tous les moyens.
I will come by all means. Je viendrai par tous les moyens.
Both of the means are dangerous. Les deux moyens sont dangereux.
English is a means of communication. L'anglais est un moyen de communiquer.
He explained by means of diagrams. Il expliqua au moyen de diagrammes.
Does the end justify the means? Est-ce que la fin justifie les moyens ?
Tom and Mary live beyond their means. Tom et Marie vivent au-dessus de leurs moyens.
We express our thoughts by means of words. Nous exprimons nos pensées au moyen de mots.
He looked for every possible means of escape. Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.
The end does not always justify the means. La fin ne justifie pas toujours les moyens.
You should try to live within your means. Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens.
I'll win using whatever means it takes. Je gagnerai en utilisant quelque moyen qu'il faille.
As the proverb goes, "The end justifies the means." Comme le dit le proverbe : "la fin justifie les moyens".
He tried to approach her using every possible means. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
He tried getting close to her using every means possible. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
The doctor tried every possible means to save his patient. Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !