Beispiele für die Verwendung von "move around" im Englischen

<>
Planets move around a fixed star. Les planètes tournent autour d'une étoile.
After my leg heals, I'll be able to move around again. Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
I'm excited about the move. Je suis excité à l'idée du déménagement.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Don't move. Ne bougez pas.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
I will show you around the city. Je te ferai visiter la ville.
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
It's your move. C'est ton tour.
I'll show you around the town. Je te montrerai la bourgade.
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Don't you move from here. Ne bouge pas d'ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.