Beispiele für die Verwendung von "bouger" im Französischen

<>
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Je ne peux pas bouger. I can't move.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Nous ferions mieux de nous bouger. We'd better get a move on.
Pourrais-tu bouger un peu la chaise ? Could you move the chair a bit?
Je leur dis de ne pas bouger. I told them they shouldn't move.
Pourriez-vous bouger un peu la chaise ? Could you move the chair a bit?
Personne n'arrive à bouger la grosse caisse. No one can move the big box.
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. The horse stopped and refused to move.
Le cheval s'arrêta et refusait de bouger. The horse stopped and wouldn't move.
L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre. The elephant won't move an inch.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Je leur dis qu'ils ne devaient pas bouger. I told them they shouldn't move.
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger. I told them they shouldn't move.
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes. A bird can glide through the air without moving its wings.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
On ferait mieux de se bouger ou on va être en retard. We'd better get a move on or we'll be late.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Ils étaient si intimidés qu'ils ne pouvaient bouger d'un pouce. They were so frightened that they couldn't move an inch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.