Exemples d’usage de "narrow win" en anglais avec traduction en français

<>
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Tom feels that his team will win the game. Tom sent que son équipe gagnera le match.
The road is too narrow for cars. La route est trop étroite pour les voitures.
He is probably going to win the next elections. Il va probablement remporter les prochaines élections.
What narrow stairs! Qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers!
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
He tried everything to win this prize. Il a tout essayé pour gagner ce prix.
He is contemptuous of his boss's narrow mind. Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
It is probable that she will win the speech contest. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
She can only view things in a narrow scope. Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères.
We hoped that she would win. Nous espérions qu'elle gagne.
Why do physicists converge? Because they're monotonous and narrow. Pourquoi les physiciens sont-ils convergents ? Parce qu'ils sont monotones et bornés.
We hoped we'd be able to win the game. On espérait pouvoir gagner la partie.
Have you ever had a narrow escape? T'en es-tu déjà tiré de justesse ?
I'm certain that I'll win the tennis match. Je suis sûre de remporter le match de tennis.
We had a narrow escape. Nous nous sommes échappés de justesse.
She was the first girl to win that contest. Elle fut la première femme à gagner ce concours.
I had a narrow escape. Je l'ai échappé belle.
The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency. Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !