Ejemplos de uso de "not in the least" en inglés con traducción al francés

<>
She is not in the least surprised. Elle n'est pas du tout surprise.
I am not in the least happy. Je ne suis pas du tout heureux.
I'm not in the least afraid of it. Ça ne me fait pas du tout peur.
I'm not in the least afraid of snakes. Je n'ai pas du tout peur des serpents.
I am not in the least afraid of dogs. Je n'ai pas du tout peur des chiens.
I'm not in the least bit happy now. Je ne suis pas du tout heureux pour le moment.
I am not in the least surprised. Je ne suis absolument pas surpris.
I'm not in the least worried. Je ne suis absolument pas inquiet.
I'm not in the least interested in physics. La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
I am not in the least afraid of his threats. Ses menaces ne me font absolument pas peur.
I am not in the least interested in such a thing. Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
He's not in the mood. Il n'est pas d'humeur.
She's not in the mood. Elle n'est pas d'humeur.
Did you know "credulous" is not in the dictionary? Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ?
I'm not in the mood. Je ne suis pas d'humeur.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
We're not in the jungle. Nous ne sommes pas dans la jungle.
She was not in the mood for lunch. Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.
We're not in the 80s anymore. Nous ne sommes plus dans les années quatre-vingts.
We are not in the forest. Nous ne sommes pas dans la jungle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.