Exemples d'utilisation de "one night stand" en anglais
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
I'd like to stay one more night. Is that possible?
J'aimerais rester une nuit de plus. Est-ce possible ?
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace.Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier.
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him.
Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
Last night my daughter didn’t come home until half past one.
La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie.
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne.
I can't stand being laughed at in front of others.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité