Exemples d'utilisation de "propose" en anglais avec la traduction "proposer"

<>
Did he propose any solutions? A-t-il proposé de quelconques solutions ?
He dared to propose to her. Il a osé lui proposer.
Which meat dishes do you propose? Quels plats de viande proposez-vous ?
Is there no alternative to what you propose? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
What do you want to propose for the new job? Que voulez-vous proposer pour le nouveau poste ?
The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses. L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
He proposed an alternate plan. Il a proposé un autre plan.
The president proposed a new plan. Le président proposa un nouveau plan.
I just proposed a new version. J'ai juste proposé une nouvelle version.
I proposed that she come with me. J'ai proposé qu'elle vienne avec moi.
He proposed that we should play baseball. Il a proposé que nous jouions au base-ball.
He proposed that another meeting be held next Monday. Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant.
The proposed methodology is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
The proposed method is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
The proposed method is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation. Nos enquêtes indiquent que la population soutiendrait la législation proposée.
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
It was proposed that this matter be considered at the next meeting. On a proposé que cette matière soit étudiée à la prochaine réunion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !