Beispiele für die Verwendung von "rational decision" im Englischen
Of all the ways of defining man, the worst is the one which makes him out to be a rational animal.
De toutes les définitions de l'homme, la plus mauvaise me paraît celle qui en fait un animal raisonnable.
My decision to study abroad surprised my parents.
Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
We don't have enough information yet to make a decision.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
The Japanese government made an important decision.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
He said he would give us his decision for sure by Friday.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
He held over his decision until he got more information.
Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung