Exemples d'utilisation de "run over" en anglais avec la traduction "écraser"

<>
She was run over by a car. Elle fut écrasée par une voiture.
I was almost run over by a car. J'ai presque été écrasé par une voiture.
Our dog was run over by a truck. Notre chien a été écrasé par un camion.
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
He was nearly run over by a car. Il fut presque écrasé par une voiture.
I was nearly run over by a car. J'ai presque été écrasé par une voiture.
A dog was run over by a truck. Un chien a été écrasé par un camion.
Her doll was run over by a car. Sa poupée a été écrasée par une voiture.
The dog was run over by a car. Le chien fut écrasé par la voiture.
I was nearly run over by a truck. J'ai failli être écrasé par un camion.
I almost got run over by a truck. Je me suis presque fait écrasé par un camion.
The old man was run over by a car. Le vieil homme fut écrasé par une voiture.
The poor cat was run over by a truck. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
She was very nearly run over by a truck. Elle fut presque écrasée par un camion.
The child was nearly run over by a car. L'enfant fut presque écrasé par la voiture.
I narrowly escaped being run over by a truck. J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion.
Our dog was nearly run over by a car. Notre chien a failli être écrasé par une voiture.
We saw a boy run over by a truck. Nous avons vu un garçon écrasé par un camion.
She came very near being run over by a motorcar. Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile.
Tom came close to being run over by a truck. Tom s'est presque fait écrasé par un camion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !