Usage examples of "service" in English with translation to French

<>
Where is the Customs Service? Où se trouve le service des douanes ?
What does it take to get some service here? Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
Is there a laundry service Y a-t-il un service de blanchisserie
Some passengers complained about the service. Quelques passagers se sont plaints du service.
His lighter has done ten years' service. Son briquet a fait dix ans de service.
The U.S. is a service economy. Les États-Unis ont une économie de services.
The service agent helped me solve my problem. L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème.
He wasn't given any reward for his service. Il n'eut aucune récompense pour son service.
He's been in the service for 50 years. Il est dans le service depuis cinquante ans.
The weather service has issued a severe weather warning. Le service météorologique a émis un avis de tempête.
The service in this restaurant is none too fast. Le service dans ce restaurant n'est pas très rapide.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Everyone knows that an escort service offers more than a good massage. Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
If you don't like the service, don't leave a tip. Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire.
I had my car filled up at the service station at the corner. J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.
I will be glad, if I can be of any service to you. Je serais ravi de te rendre service.
The food is very good and the same is true of the service. La nourriture est excellente et il en va de même du service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!