Exemples d’usage de "ship to shore ratio" en anglais avec traduction en français

<>
Our boat drifted to shore on the tide. Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant.
The wind and tide impelled the ship to the shore. Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore. Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.
You can still see the ship. On peut encore voir le bateau.
He made desperate efforts to reach the shore. Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
A few minutes' walk brought me to the shore. Une marche de quelques minutes me conduisit au rivage.
Our ship touched at Marseilles. Notre vaisseau est arrivé à Marseille.
The promenade is parallel to the shore. La promenade longe la côte.
The ship discharged its cargo in Panama. Le navire déchargea sa cargaison à Panama.
I saw a fishing boat about a mile off the shore. J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte.
A ship of dreams landed in a nightmare. Un bateau de rêves a accosté un cauchemar.
The boat anchored near the shore. Le bateau a jeté l'ancre près de la rive.
The ship dropped anchor in the harbor. Le navire a jeté l'ancre dans le port.
A white ship came into view. Un bateau blanc est arrivé en vue.
The space ship will get to the moon soon. Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.
He named the ship the Swallow. Il baptisa le navire "l'Hirondelle".
They abandoned the sinking ship. Ils abandonnèrent le navire en perdition.
He looked at the ship through his telescope. Il regarda le navire avec le télescope.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !