Exemples d’usage de "sight" en anglais avec traduction en français

<>
Lake Biwa came in sight. Le lac Biwa apparut.
The hotel was in sight. On pouvait voir l'hôtel.
The sea came into sight. La mer est apparue.
I recognized her at first sight. Je la reconnus du premier coup d'œil.
Out of sight, out of mind. Loin des yeux, loin du cœur.
I was astonished at sight of him. Il était étonné de le voir.
He ran at the sight of the policeman. Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
By and by Mt. Fuji came into sight. Petit à petit, le Mont Fuji est apparu.
I could not help laughing at the sight. Je n'ai pu m'empêcher de rire en voyant cela.
The sight memory organ is below the hypothalamus. L'organe de la mémoire visuelle est situé sous l'hypothalamus.
Do you believe in love at first sight? Crois-tu au coup de foudre ?
The mere sight of a dog frightens him. Le simple fait de voir un chien lui fait peur.
She waved her hand at the sight of me. Elle agita son bras en me voyant.
In their case, it was love at first sight. En ce qui les concerne, c'était le coup de foudre.
I know him by name, but not by sight. Je le connais de nom, mais pas de visage.
Can you tell barley from wheat at first sight? Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?
She froze at the sight of the big spider. Elle s'est figée en voyant la grosse araignée.
She fell in love with him at first sight. Elle a eu le coup de foudre pour lui.
I fell in love with her at first sight. Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'oeil.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !