Usage examples of "slang words" in English with translation to French

<>
It's fun to learn slang words in foreign languages. C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
I can type 50 words a minute. Je peux taper 50 mots par minute.
Many English words are derived from Latin. Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
You can't fool me with your honeyed words. Tu n'arriveras pas à me duper avec tes paroles mielleuses.
Your words are as good as violence. Vos paroles sont une forme de violence.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
Maximum length: 200 words. Longueur maximum : 200 mots.
How many English words do you know? Combien de mots anglais connais-tu ?
I hate these words. Je déteste ces mots.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class. À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
His words were heartfelt. Ses paroles étaient sincères.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Less words, more action. Moins de mots, davantage d'actions.
When traveling abroad, it's helpful to learn at least a few chance words and phrases of your destination. Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
Omit needless words! Omets les mots inutiles !
A few words may betray a man's true character. Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!