Exemples d’usage de "source code" en anglais avec traduction en français

<>
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
Adding comments makes reading the code easier. Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
The income from this source is tax-free. Cette source de revenus est exemptée de taxes.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Solar energy is a new source of energy. L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source. Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written. Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
This researcher does not disclose the source of his funding. Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière.
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
What is your greatest source of inspiration? Quelle est votre plus grande source d'inspiration ?
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !