Exemples d’usage de "standing long jump" en anglais avec traduction en français

<>
How can I jump so high? Comment pourrais-je sauter aussi haut ?
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
The locust made a big jump. La sauterelle fit un grand bond.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
It is dangerous to jump onto a moving train. C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
You must not jump to conclusions. Tu ne dois pas sauter aux conclusions.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
Better to die standing than to live on your knees. Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
How high can you jump? À quelle hauteur peux-tu sauter ?
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
I saw the person I expected standing there. Je vis la personne que j'attendais se tenir là.
If you have questions, don't hesitate to jump in. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à intervenir.
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !